Alex | πορευομενοι δε κηρυσσετε λεγοντες οτι ηγγικεν η βασιλεια των ουρανων
|
ASV | And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
|
BE | And, on your way, say, The kingdom of heaven is near.
|
Byz | πορευομενοι δε κηρυσσετε λεγοντες οτι ηγγικεν η βασιλεια των ουρανων
|
Darby | And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh.
|
ELB05 | Indem ihr aber hingehet, prediget und sprechet: Das Reich der Himmel ist nahe gekommen.
|
LSG | Allez, prêchez, et dites: Le royaume des cieux est proche.
|
Pesh | ܘܟܕ ܐܙܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܐܟܪܙܘ ܘܐܡܪܘ ܕܩܪܒܬ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܀
|
Sch | Gehet aber hin, prediget und sprechet: Das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!
|
Scriv | πορευομενοι δε κηρυσσετε λεγοντες οτι ηγγικεν η βασιλεια των ουρανων
|
Web | And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.
|
Weym | And as you go, preach and say, `The Kingdom of the Heavens is close at hand.'
|